Vol.071
「もしやってみるとしたら、私なら現代的で、アジアン・スタイルの家具と合うようなものを作るわね。」
"If I have a chance, I'd make modern ones that go with the latest Asian style furniture."
まだやると決めたわけではないので、“If I have a chance,...”「機会があれば...」と言っているのですが、“...that go with the latest Asian style furniture.”“go with ~”で「~に合う」という意味ですから、「アジアン・スタイルの家具にマッチするような盆栽を作る」ということになります。
気持ちが伝わるショートダイアログ
|
のりこ
|
何がお勧め? |
|
リズ
|
盆栽はどう? アジアン・スタイルの人気と一緒に流行ってきてるらしいよ。 |
|
のりこ
|
そうなんだ? もしやってみるとしたら、私なら現代的で、アジアン・スタイルの家具と合うようなものを作るわね。 |
| Noriko: | What do you recommend? |
| Liz: | How about Bonsai? I heard it's getting popular along with the popularity of Asian styles. |
| Noriko: | Really? If I have a chance, I'd make modern ones that go with the latest Asian style furniture. |
わびさびの世界?わさびの方が好きだー!!わたしが盆栽始めた方がよさそうか
も、、、(-_-;)2008年06月18日 09:30 | 固定リンク | コメント (0)
Vol.071「もしやってみるとしたら、私なら現代的で、アジアン・スタイルの家具と合うようなものを作るわね。」


コメント