Vol.065
「あなた、エミでしょう?」
"Is that you, Emi?"
今月は久しぶりに誰かに会ったときの挨拶と会話を勉強します。会っていない期間が長いほど、人は変わるものです。一目でその人だと分かったときでも、ちょっと不安だったりしますよね。そんなときはこのセンテンスを使って確かめるのも礼儀のかもしれません。久しぶりで驚いたという意味もこめられている表現です。
気持ちが伝わるショートダイアログ
|
リサ
|
あなた、エミでしょう? |
|
エミ
|
リサ!びっくりした! |
|
リサ
|
こっちに戻ってきたんだ。 |
|
エミ
|
うん。 去年の秋に結婚してまた東京に引っ越したんだ。 |
| Lisa: | Is that you, Emi? |
| Emi: | Lisa! What a surprise! |
| Lisa: | So you came back here. |
| Emi: | Yeah. I got married last fall and moved back to Tokyo. |
「あなたなのね、スティーブ!」って、なんとなくミュージカルっぽい台詞だなー。(^_-)-☆2008年05月07日 09:10 | 固定リンク | コメント (0)
Vol.065「あなた、エミでしょう?」


コメント