トップページ | 英会話教室 | 著書 | デイリー英会話 | おもしろ英会話コラム
| プロフィール | ブログ |  口語英語  | 英単語ゲーム
生き生きとした口語表現の例文(フレーズ)を使ったミニ英会話レッスン講座。ネイティブスピーカーがよく使う自然に相手が親近感を覚えるような表現を学ぼう。

 

Vol.027 「彼女ももう少しおとなだったらもっと好きになれるのに。」
"I liked her better if she was more sensible."
この文は過去形ですが、日本語で「もし~だったら」と過去にするのと同じようなことを英文法でも行います。仮定法過去と言いますが、この言葉は覚えないで、「日本語でも過去だから、過去形にする」というところを覚えましょう!
気持ちが伝わるショートダイアログ

デイビッド

ジェニーは本当に忘れっぽいな。

ようこ

でもおおらかなところがあるわ。

デイビッド

おおらかなのは好きなんだけどさ。
彼女ももう少しおとなだったらもっと好きになれるのに。

ようこ

そうね。

David: Jenny is so forgotful.
Yoko: At least she's easygoing.
David: I like someone who is easygoing.
I liked her better if she was more sensible.
Yoko: You're right.
おおらかと大雑把の境界線はどこなのだろう、、、ふっと頭をよぎるけどそのまんま。それが大雑把?

2007年08月15日 09:30 | | コメント (0)

Vol.027「彼女ももう少しおとなだったらもっと好きになれるのに。」

コメント

コメントを書く






.
 

Copyright (C) 1997,2007 Tomoko Sugaya
無断転用を禁じます。