Vol.020
「下痢もしてるんだ。」
"I have the runs, too."
下痢“diarrhea”の口語的な表現がthe runsです。これはもともと下痢をすると、トイレに何度も走らなければならないために言われるようになったそうですよ。同じく“run”を使った表現で“I have a runny(running) nose.”というと「鼻水が出る。」という意味になります。
気持ちが伝わるショートダイアログ
|
リサ
|
まだインフルエンザ治らない? |
|
グレッグ
|
うん。まだ熱があってね。 |
|
リサ
|
たいへん。 |
|
グレッグ
|
下痢もしてるんだ。 |
| Lisa: | Do you still have the flu? |
| Greg: | Yeah. I still have a fever. |
| Lisa: | Too bad. |
| Greg: | I have the runs, too. |
下痢はつらいですよね!サバイバルイングリッシュにもなる表現でした。2007年06月27日 09:30 | 固定リンク | コメント (0)
Vol.020「下痢もしてるんだ。」


コメント